-
• Capacidad y técnicas de negociación y mediación; y
• ومهارات وتقنيات التفاوض والوساطة؛
-
Creación de capacidad, conocimientos técnicos e información
هاء - بناء القدرات، والمهارات التقنية والمعلومات
-
¿Posee ella alguna especialidad técnica... - ...que le interese al gobierno cubano?
ألديها مهارات تقنية قد تقدرها الحكومة "الكوبية"؟
-
Dada su función básica de lucha contra las enfermedades, el ICIPE desarrolló un curso práctico y un estudio de campo sobre COP y, en particular, sobre estrategias alternativas de lucha contra la malaria.
(أ) تقديم المهارات التقنية والإدارية بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض؛
-
Hay mucha gente con las habilidades técnicas para hacer eso.
يوجد العديد من الناس لديهم مهارات تقنية لعمل ذلك
-
¿Obtuvieron algo de la computadora, para darnos una idea dónde está ella?
هل تتُقن أيّ مهارات تِقنية للإكتشاف المكان الذي تؤسر فيه؟
-
La seguridad humana exige protección ante este peligro y la potenciación de la población a fin de que pueda hacer frente a este riesgo y, de ser posible, superarlo.
التدريب على المهارات الإدارية والتقنية
-
• Aumentar las aptitudes técnicas y relativas a los procedimientos (por ejemplo, la capacidad de desarrollar actividades y establecer condiciones de igualdad entre las partes).
• صقل المهارات التقنية والعملية (مثلا القدرة على إنجاز أنشطة معينة وكفالة تكافؤ الفرص).
-
Fortalecimiento de las instituciones nacionales pertinentes mediante un perfeccionamiento de los conocimientos técnicos en cuestiones relacionadas con el medio ambiente; Cursos prácticos de sensibilización, seminarios y actividades locales para aumentar el conocimiento y la comprensión del fenómeno de la degradación de los suelos y los perjuicios económicos y ambientales conexos; Servicios de asesoramiento para la creación de la infraestructura nacional necesaria para la investigación y el desarrollo, la transferencia de tecnología, la vigilancia y la evaluación pertinentes; Servicios de asesoramiento para la promoción de agrotecnologías y procesos respetuosos del medio ambiente para una producción agroindustrial sostenible; Seminarios, cursos prácticos, informes internacionales, publicaciones y otras contribuciones pertinentes en calidad de foro mundial.
● تعزيز المؤسسات الوطنية ذات الصلة عن طريق الارتقاء بالمهارات التقنية في المسائل البيئية؛
-
El personal del UNICEF necesita la capacidad técnica y de organización que le permita establecer relaciones con asociados y apoyar su labor.
ويحتاج موظفو اليونيسيف إلى المهارات التقنية والتنظيمية للاشتراك في العمل مع الشركاء ودعمهم.